Любые виды свидетельств
Идеально в ФМС, ФНС, ЗАГС
Два офиса в центре
Доставка по Москве
— более 8 лет опыта нотариального перевода паспорта в Москве
— переведено и заверено более 1 500 паспортов за 2017 год
— Вы получаете перевод, пригодный для использования в любом государственном органе власти
— подходит для устройства на работу, для подачи в банки, ВУЗы, у нотариуса и пр.
— Перевод не имеет срока действия, распространяется пожизненная гарантия
— нотариальное заверение в офисе бюро
— курьерская доставка переводов в течение трех часов и т. д.
На протяжении последних 8 лет мы подготовили переводы тысяч свидетельств о рождении. Это касается как переводов на русский язык, так и переводов на иностранные языки. Свидетельства о рождении по большей части имеют утвержденную структуру для каждой страны и документ мало меняется с течением времени. Это позволяет подготовить шаблон документа и менять в нем только существенную информацию, что сильно облегчает весь процесс перевод свидетельства о рождении с нотариальным заверением, ускоряет его и позволяет нам держать стоимость перевода в приемлемых рамках. Если Вам необходим перевод свидетельства о рождении с нотариальным заверением – WordHouse в состоянии оперативно Вам помочь.
Специалист, к которому вы обратитесь для перевода свидетельства, обязательно должен:
Свидетельство о рождении – государственный документ, который подтверждает факт рождения ребёнка и его регистрации как гражданина определённой страны.
Ключевая особенность этого документа состоит в том, что его юридическая сила распространяется только на территорию государства, которым он был выдан. Очевидно, что подтверждать факт Вашего рождения в банке или даже в полиции не нужно, поэтому его применение довольно ограничено. Обычно для поездок за границу с туристической целью перевод этого документа не требуется, но есть ряд ситуаций, в которых данная процедура является обязательной:
— Поступление на учёбу в другую страну;
— Заключение брака с иностранцем;
— Получение рабочей и других видов виз;
— Прохождение стажировки;
— Получение вида на жительство.
Агентство переводов WordHouse за время своей переводческой деятельности подготовило огромное множество переводов свидетельства о рождении. Чаще всего требуется именно перевод свидетельства о рождении с нотариальным заверением, которое накладывает определенные требования, как на переводчика, так и на оформление документа.
Перевод свидетельства о рождении – это шаблонная процедура, так как в нём содержатся определённые данные, вид которых не отличается от документа к документу. Стоимость такой услуги имеет фиксированную цену и не привязывается к объёму символов. Кроме того, для перевода свидетельства не обязательно предоставлять оригинал документа, можно обойтись заверенной ксерокопией или сканом.
Обратите внимание! На фотокопии должны быть чётко видны все надписи, печати и прочие элементы документа.
Главная трудность, которая возникает в процессе перевода свидетельства о рождении – правильная транслитерация имени и фамилии ребёнка, а также названия государственного органа, который выдал документ. Чтобы избежать проблем в будущем, обратившись к специалисту, укажите, как переведены ваши ФИО в других похожих документах, при их наличии. Если ранее они не переводились – Вам стоит определить для себя формат написания, это касается как русского языка, так и иностранных.
Важно! Абсолютно все данные указанные в документе, должны быть переведены на нужный вам язык. Это относится не только к основной информации, но и к названию полей, расшифровке цифр, печатям и т.д.
Выше мы уже писали о возможных ситуациях, когда может понадобиться перевод свидетельства о рождении. Ниже хотим уточнить этот перечень, так как зачастую, необходимость перевода свидетельства о рождении неочевидна даже для государственных органов:
— при обращении в миграционные органы с целью получения долгосрочного разрешения на проживание в стране обращения, особенно это актуально для граждан, пользующихся программами миграции по национальному или территориальному признаку;
— при заключении брака на территории иностранного государства – в таком случае свидетельство о рождении будет требоваться органами ЗАГС при регистрации;
— для ребенка свидетельство о рождении является одним из основных документов, подтверждающих личность, по законодательству многих стран;
— при необходимости доказать родственные отношения, например при вступлении в наследство или разделе имущества между детьми и родителями;
— в судебных разбирательствах такое свидетельство может использоваться как подтверждающий личность документ, и так далее.