Офис (Белорусская): +7-499-397-74-64
Офис (Аэропорт): +7-499-394-74-10
Офис (Бутово): +7-499-397-88-45

Есть вопросы? Пишите!
info@word-house.ru
Сомневаетесь?
Расчет стоимости
Заказать обратный звонок
Схема проезда
Синонимы в украинском языке

Синонимы и особенности их использования при переводе украинского языка


Украинский язык очень богат на синонимию.
Только неквалифицированный переводчик может утверждать, что этот язык беден или ограничен. Более того, хороший переводчик просто обязан знать синонимы к разным словам, чтобы обогатить свой язык, сделать переводы более качественными и емкими. Как и в русском языке, синонимы могут быть разными.


Виды синонимов


1. Лексические.

Они обозначают очень близкие предметы, явления или понятия, но имеют отличия в смысловых оттенках.

Укр. видатний — відомий – знаменитий – славетний – славнозвісний.


2. Стилистические.

Они отличаются по стилистической и эмоциональной окраске. Например, украинский глагол «говорити» будет нейтральным, «мовити» — более важно звучащим, а «ректи» — торжественным или даже ироническим, в зависимости от цели высказывания. Этот глагол имеет и синонимы с окраской неуважения, презрения, насмешки: «верзти», «базікати», «торочити», «варнякати».


3. Абсолютные.

Это те слова, которые не имеют никаких отличий по значению и в любом контексте могут заменять друг друга. Таких синонимов немного: мовознавство — лінгвістика; шлях – путь — дорога; аероплан – літак. Большинство таких слов представляют собой исконно славянское слово в паре с заимствованным термином.


Использование синонимов в разных стилях речи


Употреблением синонимов
в стилях речи неодинаковое: в одних – синонимика просто процветает, другие – очень ограничены в этом плане. В официально-деловом стиле с его стремлением к предельной точности выражения, чтобы избежать неверного толкования, синонимов немного. И те – абсолютные, как правило.

Укр. необґрунтований – невмотивований – безгрунтовний; листок непрацездатності – лікарняний.


В научном стиле
 эта сфера лексики представлена чуть шире из-за возникновения массы параллельных названий одного и того же термина или понятия, особенно если они заимствованы из других языковых источников.

Укр. біографія – життєпис; асиміляція – уподібнення; еритроцити – червонокрівці; біном — двочлен.


В публицистическом стиле
, склонном к экспрессии высказывания (наряду с логичностью изложения), синонимы используются достаточно широко. Это могут быть и общеязыковые примеры (укр. швидко – прудко – хутко – жваво), и контекстуальные, т.е. те, которые становятся синонимами только в определенном контексте (укр. провалитися на екзамені — не скласти екзамену).


В художественном стиле
 огромный синонимичный пласт используются для разнообразия изложения, для избегания монотонности и надоедливых повторов. Это яркие эпитеты, метафоры, перифразы.

Укр. бажати – хотіти; пухка – шорстка; м’яка – шовковиста.


Разговорная речь
 использует синонимы как эмоционально-экспрессивные заменители нейтральных слов общенародной речи.

О листве: укр. шелестить – видзвонює.


Использование синонимов
делает любой язык более насыщенным, интересным и красивым, а переводчика — успешным, выступая показателем его профессионализма и любви к языку.


Синонимы в украинском языке обновлено: 27 июля, 2017 автором: root

download free uapkmod,action game apk mod, android apps apk mod