Офис (Белорусская): +7-499-397-74-64
Офис (Аэропорт): +7-499-394-74-10
Офис (Бутово): +7-499-397-88-45

Есть вопросы? Пишите!
info@word-house.ru
Сомневаетесь?
Расчет стоимости
Заказать обратный звонок
Схема проезда
Особенности грамматики русского языка

В XXI веке русский язык снова входит в моду. С каждым годом учить русский хотят все больше иностранных студентов, ведь этим языком написаны величайшие литературные произведения, лучшие пособия по космонавтике и ракетостроению, работы Пирогова и Склифосовского, перевернувшие представления о хирургии, теория сценического искусства Станиславского, работы Макаренко и множество других трудов.


Грамматика русского языка

Грамматика — совокупность закономерностей языка, позволяющая связывать между собой слова, предложения, тексты и регулировать правильность их построения.

Центральными частями грамматики русского языка являются:

  • Морфология — наука, изучающая построение слов из меньших единиц (морфем).
  • Синтаксис — наука, изучающая предложения и способы связи слов внутри них.

Русский язык — флективный, а значит, главной особенностью, создающей сложность русской морфологии, выступает изменяемость слова, характеризующаяся морфемой — окончанием. В русском языке есть ряд свойств, вызывающих трудности не только у начинающих изучать грамматику, но и у переводчиков.

Склонения русского языка
В русском языке шесть падежей (в английском — два). Но благодаря изменяемости слов русский язык намного богаче английского.

Например, один глагол to get с английского можно перевести несколькими русскими глаголами: получать, становиться, покупать, приносить, сделать, добираться.


Свободное расположение слов

Русский, в отличие от других языков, допускает в составленных предложениях свободу расположения слов. Подлежащее может стоять после сказуемого, до него, в середине, начале или конце предложения, что, например, в английском языке недопустимо. Изменение расположения слов в английском может нарушить смысл высказывания.
Четыре различных варианта построения предложений в русском языке. Смысл не изменяется:

  • Билл бьет Джона. Джона бьет Билл. Бьет Билл Джона. Бьет Джона Билл;

Порядок слов изменен. Предложение утратило первоначальный смысл;

  • Bill hits John. (Билл бьет Джона);
  • John hits Bill. (Джон бьет Билла).

В английском языке в предложениях обязательно должны фигурировать главные члены — сказуемое и подлежащее, тогда как в предложении русского языка может быть только один член, т. е. предложения бывают односоставными.

Он актер.

В английском языке:  He is an actor  — Он есть актер.

Светлеет.

А в переводе: It is getting light   — Это становится светлее.


Времена

Русский язык имеет три времени (будущее, прошедшее и настоящее), что значительно упрощает грамматику. Тогда как в английском, например, 16 времен действительного залога и еще 10 страдательного.

Омонимы и омофоны в русском языке
Для иностранцев, изучающих русский язык, большие затруднения могут вызвать:

Омонимы (звучание, написание одинаковое, значение разное):

  • Ключ — природный источник, ключ — от двери, ключ — гаечный, ключ — музыкальный знак;

Омофоны (произношение одинаковое, значение разное). Такие слова могут вызывать трудности на письме:

  • Луг — лук, плод — плот, код — кот.

Понять русскую грамматику для иностранца — тяжелая задача. Правила, исключения, спряжения требуют от представителей западной словесности большого труда.


Особенности грамматики русского языка обновлено: 4 сентября, 2018 автором: root