Предлагаем заказать профессиональный перевод медицинских, технических, личных текстов на французский язык или с языка любого объема.
Французский язык – лексическая форма взаимодействия французов, имеющая привилегированный статус. Восходит к индоевропейскому семейству родственных языков. Распространен среди франкоязычного населения Канады, Бельгии, Швейцарии, где применяется как один из государственных. Меньше 35% носителей проживает в Африке, Гаити, Марокко, Французской Гвиане, Тунисе. Общая численность говорящих составляет 274 млн. человек.
Используется как рабочая лексическая норма в ЕС, большинстве международных правительственных структур. Считается наиболее изучаемым иностранным языком, а также одним из самых мелодичных. Присоединение Швеции, Финляндии и Австрийской Республики к ЕС послабило позиции французского, поскольку данные страны применяют английский в качестве коммуникативного средства.
Диалектную систему формируют шесть групп наречий. Им свойственно ограниченное употребление, различная степень сохранности. Центральные говоры практически вытеснили литературный язык. Система письменности базируется на латинице.
Франция занимает 547030 квадратных километров территории Западной Европы, заморских регионов. На 2016 год численность населения составляла 66 млн. человек. Столица – Париж.
Перевод паспорта с французского языка с нотариальным заверением — 880 рублей *
Перевод свидетельства с французского языка с нотариальным заверением — 950 рублей *
Перевод справки с французского языка с нотариальным заверением — 950 рублей *
Перевод учредительных документов с французского языка — 550 рублей за переводческую страницу **
Перевод свидетельства на французский язык с нотариальным заверением — 1000 рублей *
Перевод справки на французский язык с нотариальным заверением — 1000 рублей *
Перевод договоров на французский язык — 600 рублей за переводческую страницу **
* Стоимость включает нотариальное заверение перевода
** Стоимость указана за переводческую страницу — 1800 знаков с пробелами
Алфавитная система использует латиницу, имеет пять типов диакритических знаков, две лигатуры. Для неопытных специалистов перевод с или на французский язык представляется сложным ввиду особенностей морфологии, орфографии:
В отличие от большинства языковых норм, использующих порядок SVO, французская грамматика имеет порядок SOV, в случае, когда дополнение выражается местоимением.