Перевод и легализация документов необходимы как гражданам России, которые планируют работать или учиться за рубежом, так и гражданам других государств, приезжающих в РФ.
Известно два вида этой процедуры:
— апостилирование;
— консульская легализация.
— перевод;
— нотариальное заверение;
— подтверждение достоверности в Минюсте РФ;
— подтверждение в КД МИД РФ;
— легализация в консульстве государства, в которое направляется гражданин, владелец документов.
Апостиль представляет собой особый штамп, который подтверждает достоверность документа. На оригинале его может поставить специально выделенный для этого государственный орган, на копии – Минюст РФ.
В Москве услуги по переводу и легализации документов оказывает агентство переводов WordHouse. Чтобы выдерживать жесткую конкуренцию и расширять аудиторию клиентов, компания определила для себя 3 принципа работы, которыми специалисты руководствуются в выполнении заказов. Это же является главными преимуществами WordHouse.
Во-первых, в штате работают только квалифицированные и опытные сотрудники, готовые справиться с задачей любой сложности.
Во-вторых, неукоснительно соблюдается требование сокращения сроков оформления документов до 5 дней. Имеется в виду, что за 5 рабочих дней агентство обязуется подготовить документы и грамотно оформить их. В экстренных случаях, когда клиенты нужны документы в сжатые сроки, WordHouse может выполнить и такой заказ (за дополнительную плату).
В-третьих, для оптимизации работы агентства в нем одновременно трудятся сотрудники с разными специальностями – от переводчиков до нотариусов. Благодаря этому удается быстро и качественно подготовить документы для использования за рубежом.