Грузинский язык – весьма непростой и оригинальный, он не относится к индоевропейским, следовательно, освоить и разобраться в его внутренней логике сложно. К тому же, чтобы понять его, необходимо не только слышать речь, но и видеть мимику и уникальные экспрессивные жесты, дабы максимально проникнуться грузинской культурой и мировосприятием.
Грузинский различен с тюркскими наречиями и романскими языками, но в чем-то схож с японским. С научной точки зрения, язык общения в Грузии относится к картвельской группе, включающей также мегрельский и сванский. На сегодня грузинский – основной в кавказском языковом семействе. Данная группа включает немало очень разных наречий.
Большая часть городских жителей Грузии знают русский язык, молодые люди не менее свободно владеют английским. Но в горной местности население общается исключительно на исконном грузинском языке.
Проведено немало дискуссий на тему «какой язык на планете можно считать самым красивым». Рассуждают над этим вопросим и лингвисты, и переводчики, и люди искусства. В начале прошедшего столетия во Франции Международное жюри, включавшее представителей от каждой нации, провело своеобразный «конкурс красоты звучания» среди диалектов мира. По итогам были составлены 2 рейтинга: самые привлекательные языки по мелодичности и по написанию. Грузинский алфавит чуть-чуть не дотянул до десятки красивейших по начертанию символов.
Национальное многоголосие признано ЮНЕСКО шедевром культурного наследия. Запись песни на грузинском языке вошла в число экспонатов, помещённых в космический аппарат «Вояджер» (запущен в рамках исследования дальних планет с посланием внеземным цивилизациям), как одно из достижений человечества.
Дохристианская письменность и грузинский фольклор предприимчиво использовались служителями храмов, занимавшимися писательской деятельностью. Благодаря их активности церковная письменность Грузии и образность художественного языка сравнительно рано достигли совершенства. У наших современников есть возможность ознакомиться с первыми переводами на грузинский повествования Ветхого и Нового Заветов.
Интересный факт – в переводе с древнегрузинского «джуга» значит «сталь». То есть псевдоним Сталин появился в результате буквального переложения фамилии Иосифа Джугашвили на русский язык.
Грузинский язык сегодня является зональным (используется для межнационального общения) для некоторых кавказских народностей. Например, для мегрелов и абхазцев он является вторым языком. В первой половине прошлого века грузинское письмо (с применением дополнительных знаков) встречалось в апсуйском и осетинском языках.
Нельзя не отметить, что во времена Советского Союза, конституция исключительно Грузинской ССР закрепляла за своим языком статус государственного.
Помимо Грузии, грузинскую речь можно услышать в России, Армении, Иране, Казахстане, Таджикистане, Киргизстане, Турции и даже на Украине и в США. Грузинский язык для изучения такой же непростой, как и русский. Грамотно составленных самоучителей практически не найти. Поэтому осваивать язык берутся в основном те энтузиасты, которые видят в этом личную необходимость.