Грузинский язык официально признан государственным в Грузии, к тому же он является литературным способом общения некоторых кавказских народностей. Грузинский язык входит в состав картвельской группы. Используют его для ежедневной коммуникации более четырех миллионов человек, преобладающая часть из них проживает в Грузии. По-грузински разговаривают сотни тысяч людей в России, Турции, Америке и некоторых других странах.
Углубленно изучая грузинский язык, можно выявить много занимательных характеристик:
- Боевая история страны поставила отметину на формулировки приветствия и прощания. На грузинском «доброе утро» звучит как «мирного утра», «здравствуйте» — как «победы», «счастливого пути!» – как «мирной дороги».
- Концовка грузинской фамилии обозначает район Грузии, откуда человек родом.
- В грузинской письменности не используются прописные (большие) буквы. Имена пишут со строчных.
- Нынешний алфавит может похвастаться совпадением количества букв и звуков. С момента создания до нашего времени состоялись три смены вариантов алфавита. В основе графического построения первого написания были окружность и прямая. Следующий вариант являл собой «угловатую» форму письма, в ней встречались разные по величине буквы. В третьем виде углы скруглились, а сами буквы выпрямились. Графика всех трёх вариаций алфавита уникальна, и не повторяется ни в каком другом алфавите мира. Грузинский алфавит был создан гениальным лингвистом, который определил фонологическую систему языка, а после придумал букву для каждой фонемы по геометрическим канонам древнегрузинского искусства. Современный вариант начал использоваться в IX веке. Букв сегодня 33, хотя раньше насчитывалось 38.
- Алфавит содержит только пять гласных букв.
- Но различимы три буквы «к» и по две «ц», «п», «т», «х». Разобраться в этих тонкостях и правильно их произнести, помимо носителей языка, могут только истинные профессионалы.
- Исключительно грузинское наречие допускает такие комбинации согласных, которые иные народности мира даже не сумеют выговорить. Слово-рекордсмен «гвпрцквнис» («он очищает нас») содержит восемь согласных подряд.
- Произношение не всегда сложное, звуки похожи на русские за парой нестандартных исключений. Непроизносимых букв нет то есть, как текст пишется, так и читается.
- Существительные в грузинском не имеют пола. Зато обладают категориями единственного и множественного числа. Нет винительного падежа, но существует эргативный (указывает на источник действия), трансформативный (или обстоятельственный) и звательный (применяется для идентификации объекта, к которому обращаются).
- Самое трудное в грузинском языке – глаголы. Они обладают свойством многоличности, иными словами, действие описывает не только то, кто его совершает, но и для кого.
- В грузинском языке предлоги ставятся после слова, на манер японского и турецкого способов построения фраз.
- В грузинском не существует ударения как такового. На определенном слоге несколько повышается интонация.
- Исключительно в грузинском варианте «папа» звучит как «мама», а «мама» — «дэда».
- Всякое обращение к незнакомцу должно начинаться с «извините» либо «простите».
- На благодарность в Грузии всегда отвечают «араперс», что буквально обозначает «не за что».
- Иностранные слова, вошедшие в современный грузинский лексикон, пришли из греческого, турецкого, персидского и арабского языков.
Грузинский язык — один из наиболее тяжелых для изучения. И те, кто владеет им как иностранным, будут всегда востребованы в сфере перевода.