Перевод водительского удостоверения требует наличия определенных профессиональных навыков. Как правило, несмотря на небольшой объем переводимого текста, подобные заказы вызывают некоторые трудности для переводчиков.
Подать онлайн заявку на перевод или узнать стоимость перевода водительского удостоверения Вы можете по ссылке
Рассмотрим наиболее часто возникающие проблемы во время нотариального перевода водительских прав с различных языков на русский.
Самой распространенной проблемой является именно особенности языков. В некоторых вариантах одно и то же имя может писаться абсолютно разными способами. Перед тем, как нотариально переводить водительское удостоверение, в котором используются спорные имена и фамилии, лучше обратиться к справочникам. Так, например, в некоторых языках имя Давид имеет также форму Давит, в то время, как в России существует единая форма Давид.
Также в качестве помощи можно использовать нотариальный перевод паспорта гражданина или любого другого документа, удостоверяющего личность.
Вне зависимости от того, какая форма водительских прав принята в России, нотариальный перевод осуществляется точно в том виде, в каком представлены данные в оригинале. Порядок строк, личных данных, дополнительная информация о категориях автомобильных средств и т.д., переписывается в строгом порядке. Также крайне важно приложить копию оригинала к нотариальному переводу и заверить их вместе. Перед заверением нотариальной подписью и печатью, переводчику следует сверить все данные, а также правильность заполнения граф.
В зависимости от страны в водительском удостоверении может быть указана информация, которой нет в правах в РФ. По законодательству РФ, при нотариальном заверении перевода водительского удостоверения важно перевести всю находящуюся в документе информацию, включая аббревиатуры, сокращения, печати, примечания и прочее. Это иногда создает определенные трудности для переводчика, так как частенько даже владельцы прав не всегда знают что именно означает то или иное сокращение.
В случае, если нотариальный перевод прав был совершен не правильно или же какие-либо данные были пропущены, власти РФ приравнивают подобное управление ТС к управлению без прав. Именно поэтому переводчик должен дополнительно уточнять данные особенно относительно имен, фамилий и городов.
Бюро переводов WordHouse осуществит профессиональный перевод водительского удостоверения в кратчайшие сроки. Достаточно отправить онлайн заявку на перевод или позвонить нам по телефонам +7 499 39 774 64, +7-499-394-74-10 для уточнения деталей, стоимости работы и сроков. Также, мы осуществляем доставку документов.