Офис (Белорусская): +7-499-397-74-64
Офис (Аэропорт): +7-499-394-74-10

Есть вопросы? Пишите!
info@word-house.ru
Сомневаетесь?
Расчет стоимости
Заказать обратный звонок
Схема проезда

Опытные лингвисты осуществляют качественный, компетентный перевод технической, деловой документации на корейский язык или с языка любой сложности.

Интересно знать

Корейский язык – официально принятая языковая система корейцев. В различной степени язык распространен в Японии, РФ, Америке, КНР. Общее количество носителей составляет больше 77 млн. человек (большая часть населяет Китайский полуостров). Множество исследователей причисляют его к преимущественно изолированным лексическим формам. Иные относят корейский к гипотетической основной семье языков Атлантики.

С 20-го века Северную и одновременно Южную Корею настигла тенденция использования словесных конструкций китайского происхождения. Они не подлежали поморфемной интерпретации, передавались фонетически. За период формирования язык заимствовал множество китайских слов. Современная южнокорейская вариация литературной лексики насыщена английскими заимствованиями. Северокорейский диалект имеет заимствования из русскоязычной лексики.

Литературный язык базируется на Хангыль – отдельно созданная фонетическая письменность в 6 веке. Дополняют его Ханча – традиционные иероглифы Китая. Народность Северной Кореи использует исключительно Хангыль. Народность Южной Кореи применяет оба варианта письма. В 30-х годах в Союзе внедрялась латинизация письменности корейцев. Спустя 5 лет проведения компании латинизированный алфавит утвердило правительство. В реальности нововведения не «прижились».
Корейский отличает развитая систематизированная стилистика речи. Выбор речевого стиля определяет социальный статус, возрастная принадлежность собеседника или человека, о котором ведется разговор, сложная система обозначения родственников при ведении диалога или разговоре о них.

Южная Корея расположена в южной зоне Корейского полуострова. Общая площадь составляет 99617,38 квадратных километров. На 2012 год республику населяло больше 1,3 млн. иностранцев, среди которых постоянно проживает 188000 человек. Столица – Сеул.

Стоимость перевода с/на корейский язык

Перевод паспорта с корейского языка с нотариальным заверением — 880 рублей *

Перевод свидетельства с корейского языка с нотариальным заверением — 950 рублей *

Перевод аттестата с корейского языка с нотариальным заверением — 950 рублей *

Перевод учредительных документов с корейского языка с нотариальным заверением — от 950 рублей *

Перевод фармацевтических документов с корейского языка — 700 рублей за переводческую страницу **

Перевод контрактов на корейский язык — 800 рублей за переводческую страницу **

 

* Стоимость включает нотариальное заверение перевода

** Стоимость указана за переводческую страницу — 1800 знаков с пробелами


УЗНАЙТЕ СТОИМОСТЬ ПЕРЕВОДА:

Ваше имя *

Ваш e-mail *

Ваш телефон *

Прикрепить файл*

Комментарий*

Поля, отмеченные *, обязательные для заполнения
Нажимая кнопку "отправить" я подтверждаю, что прочитал и принимаю политику конфиденциальности

Особенности перевода

Корейский отличает агглютинативный строй с тенденцией усиления флективности. Установленный порядок слов: первое – подлежащее, затем дополнение, последнее – сказуемое. Отличительной чертой, усложняющей перевод с или на корейский язык, выступает специфика формирования грамматических конструкций.

В частности:

  1. Глагол позволяет выражать различные действия посредством присоединения соответствующих суффиксов. Каждое окончание, конструкция суффикса может присоединяться к любой из двух существующих форм глагола.
  2. Наличие субстантивной глагольной формы, которая образуется посредством прибавления окончания к первой основе. Данная форма позволяет создавать особые конструкции.
  3. Прилагательное выражается в двух вариациях: заключительная, определительная.
  4. Причастия можно указывать в любом существующем грамматическом времени.
  5. Система счета схожа с японской. Характерно наличие числительных самостоятельного национального происхождения, а также заимствованная цифровая система китайского происхождения. Так, небольшой объем предметов исчисляются при помощи корейских числительных, сотни предметов – китайскими числительными. Интересно, что для счета часов применяется корейская цифровая система, для счета минут – корейско-китайская.

В корейский пришли из китайского также счетные слова, используемые с существующими существительными. Лексическая форма Кореи имеет ряд соединительных окончаний, играющих роль соединительных союзов для глаголов. Значительно разнят русский с корейским трехуровневая систематизация указательных местоимений.


Статьи по этому языку: