Офис (Белорусская): +7-499-397-74-64
Офис (Аэропорт): +7-499-394-74-10

Есть вопросы? Пишите!
info@word-house.ru
Сомневаетесь?
Расчет стоимости
Заказать обратный звонок
Схема проезда
Грамматические особенности французского языка

Французскую грамматику отличает трудность построения синтаксических конструкций, система артиклей, изобилие временных форм и правил-исключений, усложняющих интерпретацию текстовых носителей.

Специфика грамматики

Французский язык – утонченный потомок латыни. Включает 26 букв латиницы. Специфика французской орфографии выражается в диакритических знаках, подлежащих проставлению над, под буквами алфавита. От знаковых акцентов зависит произношение и значение слов.

Отсутствие падежных окончаний не требует склонения существительных с прилагательными. Так, слово «table» (стол) неизменно, в отличие от русских словоформ. При необходимости падежные отношения показываются при помощи предлогов. Главную роль выполняют два предлога:

  1. «De». Обозначает предмет, явление, его принадлежность, свойство – отношение. Может выражать временные, пространственные отношения.
  2. «À». Выражает предмет и действие, о котором идет речь. Может соответствовать косвенным падежам.

На выбор предлога влияет значение глагола, дополнение, следующее за ним.

Язык Мольера не имеет среднего рода, только мужской, женский. Однако правила, определяющего принадлежность к роду, не существует.

Синтаксис и порядок слов

Синтаксическая особенность французского скрыта в линейной последовательности слов предложений – детерминированный порядок слов. Поэтому инверсия конструкции предложения изменяет его смысловую нагрузку. Прямой порядок предполагает конкретное распределение членов предложения:

  1. Подлежащее в виде числительного, существительного или местоимения.
  2. Сказуемое как именное либо глагольное.
  3. Обстоятельство в качестве деепричастия, наречия, существительного с предлогом и без.
  4. Прямое или косвенное дополнение в роли местоимения, существительного.

Последовательность построения меняется при многих типах вопросов.

Простые предложения характеризует грамматическая независимость от иных грамматических остовов. Они классифицируются на распространенные (применение второстепенных членов, поясняющих главные) и нераспространенные (использование только главных членов).

Пунктуация. В русских предложениях, где стоит запятая, во французских грамматических конструкциях она отсутствует. Деепричастный, причастный обороты запятыми не выделяются. Тире применяется редко.

Артикль

Французы употребляют артикли в качестве служебных слов, характеризующих существительное, обозначая его род, определенный либо неопределенный вид, число. Они не имеют лексического обособленного значения. Всегда стоят перед существительным, составляя в тандеме единую ритмическую группу, которую отличает слитное безударное произношение. Правила позволяют разделять существительное с артиклем исключительно прилагательными или порядковыми числительными.

Разветвленная система артиклей группируется по типу: определенные, неопределенные, партитивные. Допустимо их изменение по родам.

Употребление времен

Наибольшую сложность в интерпретации французских грамматических конструкций представляет изобилие временных глаголов. Все восемь времен условно делятся на три группы:

  • будущее;
  • настоящее;
  • прошлое.

Главное – правильно подобрать форму неопределенного наклонения или инфинитива.

Также времена классифицируют как простые, сложные. Различие состоит в использовании вспомогательных глаголов. Для простых форм не нужны вспомогательные глаголы, для сложных времен они необходимы.

Для правильной русской интерпретации французских текстов важно знать правила, уметь грамотно выявлять согласование времен, обладать практическими навыками естественного общения.


Грамматические особенности французского языка обновлено: Октябрь 26, 2016 автором: root