Офис (Белорусская): +7-499-397-74-64
Офис (Аэропорт): +7-499-394-74-10

Есть вопросы? Пишите!
info@word-house.ru
Сомневаетесь?
Расчет стоимости
Заказать обратный звонок
Схема проезда

Перевод документов с нотариальным заверением в Москве

Стоимость перевода личных документов с нотариальным заверением перевода

Уважаемые клиенты, на сегодняшний день стоимость нотариальных переводов в наших офисах немного отличается. Это связано с технической возможностью нотариусов обеспечивать нотариальное удостоверение переводов. Мы стремимся исправить эту ситуацию и утвердить единую цену на наши услуги во всех филиалах.

Вид нотариального переводаСтоимость перевода и нотариального заверения за один документ (руб.)
Перевод с иностранного на русский языкПеревод с русского на иностранный язык
перевод паспорта880950
перевод удостоверения личности880950
перевод водительского удостоверения880950
перевод пенсионного удостоверения880950
перевод свидетельства о рождении,

о перемене имени

9501000
перевод свидетельства о браке, о разводе9501000
перевод свидетельства о смерти9501000
перевод сертификата9501000
перевод справки9501000
перевод аттестата, приложения к аттестату9501000
перевод диплома (без приложения)9501000
перевод печати / штампа / бланка800900
повторное заверение перевода документа700700
заверение второго оригинала перевода одновременно с первым600600

Обратите внимание, вышеуказанная стоимость включает в себя нотариальный перевод документов и нотариальное заверение документов.

Прочие документы

Если Вы не нашли свой документ в списке или сомневаетесь в стоимости его перевода, просто позвоните нам.
Стоимость перевода всех остальных документов, рассчитывается исходя из стоимости перевода за переводческую страницу.

Дополнительные услуги

Удостоверение перевода документа печатью Агентства переводов WordHouse* — 200 руб.
Нотариальное удостоверение (заверение) перевода** — 600 руб.
Нотариальная копия с перевода или нотариальная копия с документа — 90 руб. за страницу документа
* В отдельных случаях, при переводе личных документов на иностранный язык для посольства, нотариальное заверение перевода не требуется. В этом случае на перевод проставляется печать бюро переводов.

** Нотариальное заверение перевода и нотариальное удостоверение нестандартных документов.

Полезная информация

— Нотариальному переводу подлежит практически любой документ, имеющий формальные признаки документа: наименование, указание лица или организации, в отношении которого он выдан, дату, номер, подпись, печать, бланк организации, на котором он составлен, и пр. Если вы сомневаетесь, может ли быть перевод Вашего документа заверен нотариально — просто пришлите его нам, воспользовавшись соответствующей формой справа.

— Нотариальный перевод обязательно подшивается к оригиналу или копии документа, с которого осуществляется перевод. Современные правила нотариата не допускают заверение перевода на отдельной от оригинала странице. При этом, для иностранных документов, перевод может быть подшит к копии, скану или оригиналу документа, а для русскоязычных документов существует дополнительная опция в виде сшивки перевода с нотариальной копией документа. В таком случае нотариус будет свидетельствовать верность копии с оригинала и подлинность подписи переводчика на документе.

— Процедура нотариального заверения перевода, как и любое нотариальное действие, требует обязательного присутствия самого переводчика у нотариуса. При этом срок оказания такой услуги отличается у нотариусов и может занимать от 10 минут до 3-4 часов, в зависимости от формата построения работы у нотариуса. В любом случае мы стараемся минимизировать время, затраченное на заверение переводов у нотариуса.

— Не допускается заверение переводов документов, которые могут нарушить федеральные законы, касающиеся противодействия экстремизму, разжиганию межнациональной розни и пр.

— Стоит помнить, что нотариальное заверение перевода не означает, что нотариус подтверждает правильность перевода. Нотариусы только удостоверяют подлинность подписи переводчика и его полномочия на осуществление перевода (проверяется квалификация переводчика в соответствии с образовательными документами). Полную ответственность за перевод и его правильность всегда несет сам переводчик, подписавшийся под документом.

Перевод документов с нотариальным заверением в Москве - WordHouse
Перевод документов с нотариальным заверением в Москве — WordHouse

Онлайн-заявка на перевод документов с нотариальным заверением:

Ваше имя (обязательно)

Ваш e-mail (обязательно)

Прикрепить документ

Добавить еще файл

Тема

Сообщение

Нажимая кнопку "отправить" я подтверждаю, что прочитал и принимаю политику конфиденциальности

Хотите узнать точную стоимость перевода документов с нотариальным заверением?

Интересные статьи по теме: