Офис (Белорусская): +7-499-397-74-64
Офис (Аэропорт): +7-499-394-74-10

Есть вопросы? Пишите!
info@word-house.ru
Сомневаетесь?
Расчет стоимости
Заказать обратный звонок
Схема проезда
Перевод удостоверения личности

Назначение удостоверения личности понятно каждому из нас на интуитивном уровне. Этот документ является самым первым, а зачастую и единственным аргументом в нашу пользу при формальном общении с разнообразными официальными структурами практически в любом уголке планеты.

Уточнить стоимость перевода удостоверения и подать онлайн заявку можно по ссылке 

При его отсутствии или непригодности для использования в конкретной языковой среде, ни известный своей уникальностью с конца 18 века папиллярный узор на подушечках пальцев, ни неповторимость сетчатки глаза, ни индивидуальность человеческой ДНК не помогут нам:

  • обратиться за медицинской, социальной и другими видами помощи;
  • получить деньги в банке, посылку, денежный перевод и иные виды многочисленных услуг;
  • арендовать транспортное средство, объект недвижимости и другие ценности;
  • подтвердить родство с членом семьи;
  • доказать право собственности или пользования имуществом;
  • совершить сделку, заключить соглашение и т. д.;
  • купить билет на самолет, поезд или автотранспортное средство передвижения;
  • избежать процедуры выяснения личных данных в ближайшем полицейском участке по даже самому незначительному на наш взгляд поводу.

Вот почему от профессионализма переводчика часто зависят не только комфорт находящегося за пределами родной страны человека, но и его здоровье, безопасность, финансовое состояние.

Особенности перевода удостоверения личности

Как в любом другом ответственном деле, от опыта и степени квалификации специалиста, переводящего ваше удостоверение личности, зависит очень многое. Такой переводчик должен:

  • обладать необходимым уровнем юридической грамотности;
  • понимать специфику законодательства отдельно взятого иностранного государства;
  • владеть принятыми в данной языковой среде специализированной лексикой и стилистикой;
  • знать требования, нюансы и тонкости, на которых акцентируют своё внимание официальные органы в каждой конкретной стране;
  • уметь придать официальный статус полученному переводу.

Как ошибки в переводе важной документации, так и недостаточный уровень компетентности переводящего специалиста способны привести к серьёзным финансовым, эмоциональным и временным затратам на подтверждение своей аутентичности в языковом и правовом пространствах другого государства.

Более того, опытный в данной сфере профессионал не только качественно переведёт ваши документы, но и проконсультирует, как следует правильно ими пользоваться, в каких случаях может потребоваться их апостилирование, нотариальный или иной вид дополнительного заверения и легализации, как грамотно и быстро выполнить указанные процедуры и в целом может подсказать советом в нестандартной ситуации или уберечь от ошибок, само существование которых было вам не известно.

Перевод удостоверения личности в Москве в WordHouse

Наше бюро переводов осуществит срочный перевод удостоверения личности с нотариальным заверением. Возможна доставка. Детали уточняйте по телефонам +7-499-397-74-64  +7-499-394-74-10 или через форму на сайте.


Перевод удостоверения личности обновлено: Июнь 19, 2018 автором: root